Justice Website Design, Content and the Reports © April 2, 2002 by Eric Krause, Krause House Info-Research Solutions (© 1996)
All Images © Parks Canada Unless Otherwise Designated

  Researching the Fortress of Louisbourg National Historic Site of Canada
  Recherche sur la Forteresse-de-Louisbourg Lieu historique national du Canada

The Administration Of Justice At The Fortress Of Louisbourg (1713-1758)

Summarized Court Cases, 
Trials, and Interrogations: Criminal 


1725
 

  • Plumitif d'audiences - Cahier non entier portant sur les années 1720-1725. (Les pages sont numérotées de 1 à 45, avec plusieurs pièces détachées insérées ici et là dans le registre.) Folios 734-836: 1720-1725 G2 178 Folios 734-836 H J 31 Archives Nationales, Section Outre-Mer, G2, Volume 178

"Interogatoire de Jean Legouel lors de la visite des prisons" September 20, 1725

[831] Degoutin, councillor and commissioner named by the Council to visit the accused and report to the Procureur Général declared that he went to the room adjoining the corps de garde with the greffier and ordered the corporal of the guard to bring the prisoner for interrogation. 

Legouel was a man "de la hauteur de cinq pieds ou environ portant cheveux Noirs sans barbe." After [832] taking the "serment ordinaire," he declared 

  • that he was the son of Pierre and Olive Lours, was 18 years of age and was a native of Brest, "même Eveché, Compagnon Menuisier et Tourneur," and was of the Catholic religion. 

  • He further declared that he had been in prison since the 13th for having "pris une piece de Toille blanche qui êtoit dans un jardin joignant celuy du sr. Langevin Marchand de Cette ville, quetant a travailler chez luy a tourner. Il vit la d. piece de toille par dessus la cloture qu'il fut mal [833] heureusement tanté de la prendre;" 

  • that he had descended into the garden from Langevin's and had "tire la d Toille au travers des piquets de la cloture, que Son. dessein etoit de la vendre pour avoir du pain quil y avoit quela jours qu'il N'avoit pas mangé sa Refection;" 

  • that he was not sure of the quantity or quantity of "toille" stolen, but there were "Cinq a Six aunes" and it was "toille blanche assez fine;" 

  • he put it in his "poche qui est cecousue, pour la vendre a quelq'un quil Savisa aller du coste du [834] Nord de ce port, loffrir a une femme Nommée Ramée, a la quelle il dit quil lavoit trouvée aux debris du Nauffrage du Vau Roy le Chameau, quIl luy en demanda douze Livres, et quelle eut pas le temp de luy offrir ce quelle Vouloit endonner que le Caporal de garde arriva qui Se Saisit du d. accuzé et le tranduit en d prisons ... ;" 

  • that he had worked in the house of his father who was "son mettier detourneur et menusier Son pere etant contremaitre pour le Roy a brest, il auroit aussy malheureusement pris dans un Magasin joignant chez Eux entrant par la porte quil trouva ouverte deux Mouchoirs de Coton Rayé apportenant a un marchand, qu'Il fut aperceu par la servante et arrêté et apres luy avoir ôté les d Mouchoirs ils en porter [835] ent leur plainte au pere de l'accuze, qui fut outre de Cette action, et commil êtoit libertain Son pere le fit embarquer sur le Vau du Roy le jason pour lenvoyer en cette Isle, quil y est arrivé cette année au Mois de Juillet, et fut Remis par Mr. de Radoue capne. du d. Vau. a Mr. Debourville Major de Cette place four le faire travailler de sa profession pendt. Trois années et le garder plus longtemp Sil Ne devenoit sage;" 

  • that he wished to get more to eat because all he received at Bourville's house was "biscuit de canada et de la soupe;" 

  • that he had worked here in two places, but "quetant libertain Il auroit quitté Ne travaillant pas assidument;" 

  • [836] that he was aware of what happened to those who stole, and "quIl Napas envie de commettre davantage aucun larcien." 

The accused was sent back to prison in the charge of the corporal of the guard. Signed by Legouel. Degoutin and Demarest.

Summarized Court Cases, 
Trials, and Interrogations: Criminal