Search Website Design and Content © by Eric Krause, Krause House Info-Research Solutions (© 1996)
      All Images © Parks Canada Except Where Noted Otherwise
Report/Rapport © Parks Canada / Parcs Canada  --- Report Assembly/Rapport de l'assemblée © Krause House Info-Research Solutions

Researching the Fortress of Louisbourg National Historic Site of Canada
  Recherche sur la Forteresse-de-Louisbourg Lieu historique national du Canada

Return/retour

Report 98-14

THE BUILT HISTORY OF PORT TOULOUSE, ISLE ROYALE,

ACTUAL AND PROPOSED, 1713-1758

BY ERIC KRAUSE

(KRAUSE HOUSE INFO-RESEARCH SOLUTIONS)

FEBRUARY 28, 1998


VOLUME TWO: 

CHRONOLOGY OF ALL EVENTS (1713-1860)

1721


 

YEAR: 1721

1721 - FEBRUARY 24

According to De Verville

[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]

Remarques pour les articles de la lettre de l'entrepreneur sur le dérangement qui va arriver pour exécuter les travaux du Roi en 1721.

Les travaux à Louisbourg que l'on a fait faire à l'entrepreneur, durant l'absence de M. de Verville, consomment les matériaux et nuisent ainsi à l'avancement du corps des casernes.

M. de Verville recommande au Conseil d'ordonner aux officiers mariés de rester au Port Dauphin et au Port Toulouse, où il y a suffisamment de baraques de faites aux dépens du Roi. Ces officiers ne sont d'ailleurs pas nécessaires à Louisbourg quand on bâtit.(295)

1721 - MARCH

According to De la Forest:

... Etat des voyages faits a l'ile Royale pour le service du Roy par Le Sr De la forest, escrivain ordinaire de la Marine et cy devant garde magazin du Port Toulouze Par ordre du Conseil de la Marine ...

Sçavoir ...

Dans le mois d'octobre 1717. fut obligé d'aller du port Toulouze au Port de Louisbourg y chercher Les vivres necessaires pour les Troupes du Port de Toulouze avec son Canot equipé de trois Sauvages ou il a resté 22. Jours a Raison de 10#, par Jour cy ... 226# ...

... [More]

... En Janvier de la presente anneé 1719. J'ay fait venir ma famille du port de Toulouze a Louisbourg qui a pensé perir pas une incendie de feu arriveé de Nuit aux Isle Michaux ou J'ay perdu denies meubles et ettets pour Environ Cy ... 700#

Pour Ses apointemens d'Ecrivain ordre de la Marine a raison de 600# par mois

six mois de 1718 ... 300#

L'Anneé 1719 ... 600

L'Anee 1720 ... 300 ...(296)

1721 - MARCH 24

According to the following:.

[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]

Il faudra au port Toulouze un détachement de 15 hommes pour aider les briquetiers et en former de nouveaux(297)

1721 - JUNE 20

According to a King's Memoire:

[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]

Memoire du Roi - 1721.

Il faudra se servir des petits batiments de la colonie, pour le transport des matériaux qui sont au Port Dauphin et au Port Toulouse.(298)

1721 - JULY 01

According to the Council writing to St. Ovide:

[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]

Approuve la proposition de laisser de Rouville à Port dauphin pour y commander, et envoyer De Pensens à Port Toulouse pour y commander. N'y pas envoyer des compagnies dans ces deux postes, mais seulement les détachements de soldats que Verville jugera nécessaire pour la préparation des matériaux

Verville réprésente qu'il convient de congédier cinq soldats ouvriers qui demandent de s'établir au Port Toulouse et un qui veut s'établir au Port Dauphin. Leur donner congé absolu pour s'établir dans la colonie et non autrement.(299)

1721 - JULY 25 (o.s.)

[SUMMARY OF THE ORIGINAL DOCUMENT]

The Pepperrell's ship John and Mary, captain, John More, destined for Port Toulouse, had a cargo consisting of 2,500 feet of boards and planks, 5,500 staves, four calves, some cows, twenty-four sheep, one hogshead of rum, and two hogsheads of tobacco. In addition, if possible, the vessel was ordered to be sold for £200 sterling or goods of that value..(300)

1721 - OCTOBER 05

According to de Verville:

[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]

La garnison a fourni:

4 hommes au Port Toulouse(301)

1721 - NOVEMBER 05

[SUMMARY OF THE ORIGINAL DOCUMENT]

Barthelemy Petitpas, habitant of Port Toulouse, who "servir et Ministre aux sauvages dont il parle la langue," appealed a sentence of the Admiralty whereby the previous day his gouelette - of about 18 tons and "fabrique angloise", along with its cargo, was confiscated at Louisbourg. Later, in 1722, the Council confirmed the sentence, and he was ordered to pay 1000 livres plus court expenses.

In his defense, Petitpas declared in 1721 that he:

[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]

... estoit party de celieu avec pemission de Mrs. le gouver. et ordonnateur pour aller a Canceau pour y rendre cequi luy estoit deub par le cape. Richard et sy faire payer d'une habitation quil y avoit faitte en [1715] et quil avoit abondonnéé depuis deux ans pour venir s'etablir au port Toulouze, questant arrivé a Canceau on luy avoit donné en paymt. la petitte gouelette de dix huit Thomx. en question avec les marchandises et vivres qui y sont contenus. (302)

1721 - NOVEMBER 26

According to St. Ovide:

[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]

Les persécutions continuelles que le gouverneur de Port Royal fait aux habitants de l'Acadie ont obligé 10 à 12 d'entr'eux à tout abandoner pour se retirer à l'ile Royale.

Ils sont établis, au nombre de 54 personnes, au Port Toulouse.

Comme ils étaient sans vivres et n'auraient pu passer l'hiver sans secours, M. de St. Ovide dit avoir fait connaitre à M. de Mézy la nécessité absolue de les aider.

Il leur a été fourni jusqu'à présent, sur le non-complet des Compagnies, 32 rations en farine, pour 6 mois, et en lard pour 4 mois.

Comme ce grand nombre de personnes ne peut subsister jusqu'au printemps avec un si petit secours, M. de St. Ovide demande des ordres pour y suppléer.

Ces habitants sont assurés d'en trouver de bien meilleures aux environs du Port Toulouse, et dans L'Abrador, s'ils avaient quelques secours pour la première année.

M. de St. Ovide pense que le nombre de ces habitants est si grand, qu'ils affameraient en peu de temps la colonie, s'ils s'y rendaient tous. (303)

1721 - NOVEMBER 26

According to St. Ovide:

[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]

M. de St. Ovide représente qu'il serait d'une grande utilité pour le bien du service, d'entretenir une compagnie au moins, au Port Toulouse, par la proximité qu'il y a avec Canceau, dont les Anglais font leur principal poste.

Ces troupes seraient encore utiles à plusieurs autres choses:

Pour l'amas de matériaux que l'entrepreneur de Louisbourg est obligé de tirer de ce port.

Elles en imposeraient aux bateaux anglais, qui vont tous les jours impunément prendre connaissance de la pêche, en sondant "la Barre".

Ce poste est le rendez-vous ordinaire des sauvages, soit pour la chasse, soit pour venir chercher les présents que sa majesté leur fait tous les ans. Ils ne seroient pas si sujets à faire des désordres.

Depuis l'arrivée du col. Phillips à Canceau, celui-ci n'a pas manqué d'envoyer, tous les 15 jours, des officiers au Port Toulouse sous différents prétextes, où les sauvages ont toujours beaucoup de part.(304)

1721 - NOVEMBER 28

According to de Pensens:

[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]

M. de St. Ovide lui a ordonné d'aller commander au Port Toulouse. Pour subsister dans ce poste, il demande une gratification au moins égale cet le qu'il donne à M. de Rouville.

Le commandant de Canso envoie très souvent des officiers anglais au Port Toulouse sous diffèrents prétextes; les sauvages sont leur principal motif.

De Pensens demande aussi un ordre particulier comme on en avait accordé au sieur de Rouville quand il était venu de France pour commander dans ce poste; cela lui permettra de mieux travailler pour son particulier en attendant que le Conseil y fasse faire quelque ouvrage. (305)

1721 - NOVEMBER 28

According to St. Ovide:

[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]

Vu les dépenses absolument nécessaires que doit faire l'officer qui commande au Port Toulouse, M. de St. Ovide demande pour lui la même gratification qui fut accordée à M. de Rouville.

Il précise que la proximité des Anglais, qui sont sur le qui-vive au sujet des sauvages, cause des visites fréquentes des officiers anglaise, sous prétexte de plaintes ou de nouvelles sans fondement.

Cet officier, qui est obligé de recevoir ces sortes d'envoyés, se trouvera hors d'etat de subvenir à ses dépenses, si le Conseil ne lui accorde cette grâce.(306)

1721 - NOVEMBER 29

According to St. Ovide:

[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]

M. de Pensens se rendra au printemps prochain au Port Toulouse, suivant l'ordre du Conseil.

[En marge:] Bon.(307)

1721 - NOVEMBER 30

According to St. Ovide:

[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]

Verville luy a représenté qu'il conviendrait d'envoyer le plus de soldats que l'on pourrait au port Dauphin et au port Toulouze pour y passer l'hiver ...(308)

1721 - NOVEMBER 30

According to St. Ovide:

[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]

M. de Verville, aprés avoir vu l'état des casernes dans ce port, conseille à M. de St. Ovide d'envoyer le plus de soldats possible au Port Dauphin et Port Toulouse.

La compagnie de Rouville est passé au Port Toulouse et celle de Chambon au Port Dauphin, et elles seront de retour à Louisbourg avant le commencement des travaux de l'année prochaine.(309)

1721 - DECEMBER 06 (o.s.)

[SUMMARY OF THE ORIGINAL DOCUMENT]

The Pepperrell's sloop Prosperous was wrecked at Port Toulouse.(310)

1721 - PAYMENTS ÉTAT

According to the payments which the King had ordered to be made:

... Appr des offrs majors Et au leur Entrentenus

... Aux Peres Recollets de La Province de St Denis En france Servant d'aumoniers au ports Dauphin et Toulouze pour leur Entretien la Somme de Six cens Cinqte Livres Cy ... 650 ...

... Gratiffons

... Au Sr de Rouville Capne Commandant port de Toulouz trois Cent livres cy ... 300 ...

... Autres Depenses Pour Le Service de la Colonie

... ... Aux Peres Recolets qui dessservent les Chapelles du Port Dauphin, Et du port Toulouze pour l'Entretien et Supleman des Chapelles La Somme de huit cens livres Cy... 800 ...(311)


ENDNOTES

 295. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 05, February 24, 1721, ff. 420-422.

296. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 05, March, 1721, ff. 428-430.

297. France, Archives Nationales, Colonies, C11C, Volume 15, Pièce 177, March 24, 1721; France, Archives Nationales, Colonies, F2C, Carton 3, June 22, 1722, pp. 127-131, ff. 317-321v.

298. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 05, June 20, 1721, ff. 349-356.

299. France, Archives Nationales, Colonies, B, Volume 44, July 01, 1721, pp. 452-456 (569-570v).

300. United States, Portland, Maine Historical Society, Pepperrell Papers, Box 212, 1718-1721, July 1721; United States, Portland, Maine Historical Society, Pepperrell Papers, Collection 35, No. 12, p. 5, July 25, 1721.

301. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 05, October 05, 1721, ff. 414-416.

302. France, Archives Nationales, Outre-Mer, G2, Volume 178, November 5, 1721 [pp. 15a-16a]. See more at: France, Archives Nationales, Outre-Mer, G2, Volume 178, November 8, 1721, ff. 758-759 [pp. 16a-17]; France, Archives Nationales, Outre-Mer, G2, Volume 178, June 20, 1722, f. 766 [p. 20a].

303. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 06, March 24, 1722, ff. 08-09 (The Council discusses the St. Ovide letter of November 26, 1721).

304. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 06, March 24, 1722, ff. 10-11 (The Council discusses the St. Ovide letter of November 26, 1721).

305. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 05, October 05, 1721, ff. 414-416.

306. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 05, November 28, 1721, ff. 374-377.

307. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 05, November 29, 1721, ff. 378-384.

308. France, Archives Nationales, Colonies, C11C, Volume 15, Pièce 207, November 30, 1721.

309. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 05, November 30, 1721, ff. 386-388v.

310. United States, Boston, New England Genealogical and Historical Society, Pepperrell MS., Book 2, E. Pearse to William Pepperrell, London, December 6, 1721.

311. France, Archives Nationales, Colonies, F1A, Volume 22, May 24, 1721, ff. 80-82v.

Return/retour