ERIC KRAUSE
In business since 1996
- © Krause House Info-Research
Solutions -
62 Woodill Street, Sydney, NS,
Canada, B1P 4N9
krausehouse@krausehouse.ca
ERIC KRAUSE REPORTS
MY HISTORICAL REPORTS
PUBLISHED ON THE INTERNET
Report 98-14
MAP 1717 - 04
LOUISBOURG MAP NUMBER: 1717 - 4
TITLE: (A) Carte de l'Isle Royale pres du Golfe du fleuve Saint Laurent a 45 degrés de latitude et 322 degrés de Longitude avec un bout de la terre d'Accadie, 1717 (B) Plan du Port Dauphin avec les projects de la fortification colorée en jaune (C) Plan du Port de LoüsBourg avec les projects de la fortification colorée en jaune (D) Plan du Port de Toulouze avec les projects de fortification colorée en jaune
DATE: 1717
AUTHOR: Anonymous
DETAILS: Dépôt des Fortifications et des Colonies Stamp; Scale: X (lieue & toise)
DESCRIPTION: Port Toulouse; Mer du Large; Extremité de la Baye Royale
ANALYSIS: (A) General Details (B) Building Locations; Fortification Trace; Letters Identifying Unspecified Locations.
REMARKS: See Map ND 122 (1717).(136)
MAP 1717 - 04A
LOUISBOURG MAP NUMBER: 1717 - 4a
TITLE: (A:): Carte de l'Isle Royale, pres le Golfe du fleuve St. Laurent a 45 degrésde latitude e 322 degres de' de Longitude, avec un bout de la terre d'Accadie (B) Plan du port Dauphin et de Ses environs avec les projects de la fortification Coloré en Jaune (C) Plan du port de Loisbourg et de ses environs avec les projects de la fortification Coloré en Jaune (D) Plan du port de Toulouse et de ses environs, avec les projects de fortification colorée en Jaune
DATE: 1717
AUTHOR: Anonymous
DETAILS: No Stamp; Scale: X (lieue et toise)
DESCRIPTION: Port Toulouse; Mer du Large; Extremité de la Baye Royale
ANALYSIS: (A) General Details (B) Building Locations; Fortification Trace; Letters Identifying Unspecified Locations.
REMARKS: See Map ND 122 (1717). (137)
MAP 1717 - 06
LOUISBOURG MAP NUMBER: 1717 - 6
TITLE: VEUE DU PORT TOULOUSE 1717 au plan par le point x
DATE: 1717
AUTHOR: [L'Hermitte]
DESCRIPTION: .... .(138)
MAP ND - 122 (1717)
LOUISBOURG MAP NUMBER: ND - 122
TITLE: PLAN DU PROIET DE LA FORTIFICATION DU PORT TOULOUSE Relatif au Profil et Develôpement
DATE: [1715-1720 [1717]]
AUTHOR: Verville
DETAILS: Dépôt des Fortifications et des Colonies Stamp; Scale: X (toise)
DESCRIPTION: Extremite de la Baye Royale; Ancien Port; Partie du Port; Nouveau Port
ANALYSIS: Fortifications; Profile Line KIHM; Building Locations.
REMARKS See Plans 1717- 4 and 1717 - 4a.(139)
MAP ND - 148 (1717)
LOUISBOURG MAP NUMBER: ND - 148
TITLE: Plan des Bastiments que l'on peut faire et de ceux qui Sont fait ou port Toulouse dans l'Isle Royalle
AUTHOR: Anonymous
DETAILS: Dépôt des Fortifications et des Colonies Stamp; Scale: N/A
DESCRIPTION: A Logements que l'on peut faire sans augmenter l'Enceinte du fort; Nôta que les dits Bastiments se peuvent fermer par une fortification reguliere, Et que L'Echelle est commune au plant des deux forts; B. cheminée double; Boulangerie A ou forge; pour le commandant; pour les subalternes; pour le garde Magazin; L'aumonier; Boulangerie ou forge; Chapelle; Magazin du Roy; Cazernes; Place d'Armes; A Costé du Port de L'Eau; Endroit pour les poudres
ANALYSIS: Floor Plan; Masonry Walls.(140)
1717 - JANUARY 01
According to Soubras:
Rations nécessaires aux soldats, matelots, ouvriers et aux aumôniers, frères de la charité, femmes et enfants acadiens qui sont dans les postes du port Dauphin, de Louisbourg et du port Toulouze, pour leur subsistance pendant 10 mois à compter du premier aout 1716 au dernier mai 1717.(141)
1717 - JANUARY 20
According to De Ligondes at Port Dauphin:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
M. de Soubras lui a dit avoir envoyé un bateau au Port Toulouse pour en rapporter des vivres.
M. de Ligondes, pria M. de Soubras de ne plus envoyer de bateau sans qu'il le sache.
Il pria M. de Soubras d'envoyer deux chaloupes: une pour Louisbourg à M. de St. Ovide, ses ordres et des secours, et l'autre pour le Port Toulouse où M. de Beaucour doit avoir plus de vivres qu'il n'en faut, pour le prier de lui en envoyer le plus promptement possible.
Mais, entre temps, il reçut une lettre de M. de Beaucour lui décrivant dans quel désordre épouvantable il avait trouvé le poste à son arrivée.
Au Port Toulouse, les compagnies se composent:
De la Ronde, Capitaine
La Vallière, lieutenant
D'ailleboust, enseigne et 5 hommes.
Villejoint, Capitaine
Danjac, lieutenant
Deferan, enseigne, absent et 49 hommes. (142)
1717 - FEBRUARY 01
According to St. Ovide:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
M. de Beaucour lui apprend que:
de Ligondes a dû envoyer chercher des vivres au Port Toulouse, mais que le bateau a été crevé par les glaces. M. de St. Ovide craint bien que ce bateau ainsi que celui qui est parti pour la france ne soit une perte pour la colonie.
Une partie de la farine et presque tout le lard qui reste en petite quantité au Port Toulouse sont pourris ou gatés.
M. de St. Ovide assure le Conseil qu'avant la fin de mai, il sera obligé de prendre des vivres chez les particuliers pour la subsistance des troupes des 3 postes.(143)
1717 - FEBRUARY 26
According to the Council:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
M. de Costebelle fait des suggestions pour venir à suivre lles projets des fortifications préméditées pour le défense des ports de l'Isle Royale:
pour ne pas faire languir les travaux, il suggère:
de faire un amas de tous les matériaux nécessaires
de faire partir, dès le commencement du mois d'avril, les vaisseaux du Roy destinés pour le secours de l'Isle Royale
d'armer un bâtiment qui fut en droiture au Port Toulouse.
Avis du Conseil:
Comme il ne doit compter que sur un vaisseau pour porter cette année tout ce qui sera envoyé cette année à l'Isle Royale, le Conseil souhaite avoir son avis; si le vaisseau ira d'abord au Port Toulouse ou au Port Dauphin, et les raisons tant pour la navigation que pour les besoins de la colonie
L'avis de M. de Costebelle:
d'abord à Louisbourg ... ensuite au Port Dauphin d'ou l'on enverra dans les bateaux du Roy par labrador le vaisseau faudra pour le Port Toulouse, où il ne convient point d'envoyer le vaisseau du Roy à cause des risques de la barre qui est à l'entrée de ce port.
Observation du Conseil:
Approuvéz l'avis de M. de Costebelle, donnez les ordres en conséquence.
M de Costebelle suggère aussi:
que si un vaisseau allait au Port Toulouse, d'y mettre les présents des sauvages
de charger séparéement les effets de la garnison de Louisbourg et du Port dauphin et en adresser les états à M. de St. Ovide
de séparer les fonds en argent pour être remis à un commis dans chaque poste. (144)
1717 - MARCH 17
According to the Council, in discussing Soubras' November 22, 1716 for funding for 1717, noted:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Observation - Dans cet article il est augumenté savoir: Poir les appointements de 3 inspecteurs des travaux dans les 3 ports à 600# par an ... 1800#
pour la solde de 2 armuriers à Louisbourg et au Port Toulouxe à 300# chacun ...
Na Jusqu'à présent il n'en a été employé qu'un pour le Port Dauphin.
Chapelle et hopital
Pour l'entretien des ornements des trois chapelles du Port Dauphin, Louisbourg et le Port Toulouze ... (145)
1717 - APRIL 20
The Council approved the following action:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Soubras marque que St. Ovide, lieutenant du Roi qui commande à Louisbourg est la seule personne dans la colonie qui soit capable d'attirer les Acadiens au Port Toulouze. Il conviendrait de lui donner le commandement de ce poste et de mettre sous lui le sr. Pensens, pour lequel ces habitants ont beaucoup d'amitié.(146)
1717 - APRIL 20
The Council discussed the following:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
M. L'Evesque de Québec s'est plaint des lettres patentes qui ont été accordées aux Récollets de la Province de Bretagne, et a donné seulement à ces religieux la cure de Louisbourg, attribuant celles du Port Dauphin du Port Toulouze aux Récollets de la Province de Paris qu'il a fait ses grands vicaires.(147)
1717 - MAY
According to the following:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Lettres Patentes Pour L'Etablissement des Recollets de la Province de France et Pour Restreindre Celui Accorde à ceux de Bretagne .
Em mai 1716, lettres-patentes permettant aux Recollets de Brétagne de servir d'aumonier aux troupes et de faire les fonctions curiales lorsque l'évêque de Québec le jugerait nécessaire. Ce dernier ne le permet que pour Louisbourg, réservant pour les Recollets de la province de St. Denis [dit de France ou de Paris] les ports Dauphin et Toulouse. Ce sont ceux-ci d'ailleurs qui déservent l'Acadie.
Il y a un certain nombre d'Acadiens au Port Toulouse
Le roi accepte cet arrangement.(148)
1717 - MAY 01
According toEngineer Verville::
Remarques sur les avantages des trois Postes qui Se peuvent fortifier dans l'Isle Royalle pour la Sûdes habitants et du Commerce, avec les proprietes Specifieés de la bonté des Tures et des Matereaux Convenable qui Si trouvent pour la Construction des ouvrages du Roy Et des Batimens public ...
Les trois Postes Sont Le Port Dauphin, Le Port Louisbourg et Celuy de Toulouse, l'Entrée de La Baye Royalle au nord pourroit Etre Occupé Comme un quatriême poste ...
Port Toulouse ...
Le Port Touluse Est a 14 lieües par mer a L'ENE Et OSO du port Louisbourg et 22. Lieües par La Baye Royalle, Il est Enfermé par une Barre de 1100 tes de Long ou des barques peuvent passer a haute mer. L'Entrée es NE et SO par 11 degrets de Variation, La Longueur du passage A â 35 tes de Large sur 5 et 6 brasses d'Eau, Les Vaisseaux qui peuvent moüiller a la Rade attentant L'Isle maurepas ne peuvent Entrer Sans balise et en Entrant ils Sont forces de passer a 120 tes a Une Batterie de Canon porteé a Babord sur la terre rouge B; La Longueur du port Est de 180 t.es sur 7 a 800 de Large par tout on y peut mouiller a 5, 6 et 7 brasses dEau sur un bon fond apres avoir Balise Les Batures.
Dans le port on y en peut Compter Cinq autres Separes Scavoir Celuy de C dans lequel il peut y Entrer huit Vaisseaux Celuy de D Six, Celuy de E huit, Celuy de F qui est le plus seur quinze Et Celuy de G douze.Tous les Endroits Ensemble pourront servir pour 180. Batimens.
La fortification pour la seureté des habitants et pour la Deffence des deux milleurs ports ne peut Etre mieux disposeé que suivant les projets propose au moyen de deux Bastions detaches dont Celuy H placé Sur un Rideau deffenfra l'Entrée du port Le plus Seur et les approches des hauteurs Voisine. Cet Ouvrage aura 35 tes chaque face et les deux flancs 10: aussy chaque.
La hauteur I qui donne Considerablement toutes les autres hauteurs decouvre les deux meilleurs ports, La Baye Royalle et tout Ce qui l'Environs ou y Construira un ouvrage pareil a Celuy du Rideau mais Executé en maçonnerie avec un Corps de garde a la gorge, Les Courtines Seront fait en Ouvrage de Campagne, Celle qui joint a K appuyeé Sur les Rochers, et l'Autre joignant M qui se ferme a un Rideau ou se sont postes Les Troupes.
On Suivira les plans et profils que en Sont donner Et le detail de L'ouvrage S'Execution Conformement a Celuy qui est Specifié au Devis du Port Dauphin.
La terre dans a Canton Est propre a la Semence des bon temps qu'en aucun Endroit de LIsle.
Le Port n'est qu'a 5. a 6. Lieües du passage de Canceau qui Separe la terre de l'Acadie de L'Isle par un bras de mer 8 a 900tes de Large et 4 a 5 Lieües de Long.
Pour la Construction des ouvrages on trouve Sur Ces Lieux des pierre pour maçonner, de la terre pour faire de la Brique, d L'ardoise et il ne faudra que la pierre a chaux que lon fera venir du port dauphin par la Baye Royalle a 400.tes de L'ouvrage ou il y a un chemin qui est deja fait. L'ouvrage en Maçonnerie pourra Couter avec Le Batiment les batteries Et le Corps de garde 107797#. 0.0
La peche est aussy bonne en Ces quartiers a 3 ou 4. Lieües aux Environs et il y a beaucoup de grave, Les bois y Sont grands et de differentes Especes
Par lheureuse disposition du Terrain pour la fortification par la difficulté de l'Entrée du port En otant les Balises, par la bonté du terrain et par la proximité de l'Acadie avec les Avantages de la peche, Ce port est un des meilleurs poste de LIsle ...
Recapitulation ...
Port Toulouse ... 106783 ... Les Redoutes en particulier ... Celle du port Toulouse ... 55736 ... (149)
1717 - MAY 20
According to the Marquis de la Flociliere:
... M. le Conseil a decidé qui l'Attalante via d'abord au Port Dauphin y porter les effets necessaires pour ce porte et pour le port Toulouse et y prendre deux Compagines, les officiers et l'ouvriers pour les transporter a Louisbourg.(150)
1717 - MAY 22
According to the Council, which had decided to to fortify Louisbourg:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Il parait donc nécessaire que l'Attalante aille d'abord au Port Dauphin où elle débarquera les vivres, habillements et munitions pour la compagnie qui y restera et pour les deux qui sont au Port-Toulouse.
Port Toulouse:
Les deux compagnies qui s'y trouvent travailleront à ôter les souches;
du rideau et de la hauteur où se doit faire la fortification;
des courtines qui joignent le flanc des ouvrages avec l'ancien port et le nouveau, ou moins on abattra les arbres afin de parvenir à faire le fossé qui commencera par 4 toises de large.
ORDRE POUR LES 3 POSTES [Louisbourg, Port Toulouse and Port Dauphin]
Il parait absolument necessaire de rendre une Ordonnance pour deffendre de bâtir plus prés de 350 toises du Chemin couvert des places, ni d'y faire aucunes Clotures ni plant d'arbres, et d'attribuer ce Terrain pour commune sans qu'il puisse estre concedé ... (151)
1717 - MAY 31
According to the Council writing to St. Vallier, L'Evêque de Quebec::
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
En procurant des lettres d'établissement à Isle Royale pour les Recollets de Brétagne, pour aumoniers des troupes, ce n'était pas l'intention de l'empêcher de choisir les sujets qu'il aura cru plus propres pour etre curés en cette Ile. Puisqu'il n'a pas jugé convenable de leur accorder les pouvoirs pour les cures de Port Dauphin et Port Toulouse, le Conseil a proposé au roi de restreindre leur établissement à Louisbourg. et dépendannces seulement, et d'accorder des lettres d'établissement aux Recollets de la Province de France pour les deux premiers endroits et leurs dépendances.
Pour les recollets de Brétagne, 350"
Pour ceux de France, 650" (152)
1717 - JUNE
In the King's memoire sent to Costebelle and Soubras, the following was revealed:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Les Recollets de Brétagne et de la province de Paris
Sur les 1000" qui habituellement étaient données aux Recollets et de Brétagne, 650" à ceux de Paris, 350" à ceux de Brétagne. Les premiers auront encore 300" pour entretenir un curé à Magistegouac.
Un baillage dans chacun des 3 ports
Two chirurgiens entretenus, à Louisbourg et Port Toulouse.
Moulin à scie sur la rivière Magistegouak, établi par l'Acadien François Boudrot.
St. Ovide et de Pensens, capitains, passeront à Port Toulouse.(153)
1717 - JUNE
According to the following::
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Edit Portant L'Etablissement de Trois Baillages et d'un Conseil Supérieur à Louobourg:
Création de trois baillages royales: Louisbourg, Port Toulouse, Port Dauphin.
Chacun siège sea composé d'un conseiller bailli, d'un conseiller procureur et d'un greffier garde des minutes. Ces baillages jugeront toute matière civile personnelle réelle et mixte et toute matière criminelle, d'après la coutume de la prévôté et vocompté de Paris.
De plus crétion d'un Conseil Supérieur à Louisbourg pour juger en dernier ressort et sans aucun frais tous cas royaux, toutes les appellations des jugements rendus dans les sièges des trois baillages, tant en matière civile qu'en matière criminelle.(154)
1717 - JUNE 03
According to a Conseil Memoire sent to Verville :
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Deux cies au Port Toulouse.(155)
1717 - JUNE 04
According to the Council of Marine:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Le Conseil a décidé que l'Attalente ira d'abord au Port Dauphin et Port Toulouse y porter les effets necessaire et ensuite prendre deux compagnies, les officiers et ouvriers pour les transportés à Louisbourg.(156)
1717 - JUNE 05
According to the Council of marine [with their remarks in the margin] referring to a copy of a letter of De la Forest, écrivain du Roi, for Isle Royale, who asked for passage on the frigate L'ATTALANTE for himself, his eldest son, a valet and a female servant:
Le S.r de la forest Ecrivain du Roy destine po l'Isle Royalle
Il Suplie le Conseil de luy acorder passage sur la fregatte l'Attalante pour luy, pour son fils ainé qui l'aidera dans les fonctions de Garde magazin pour un valet et une Servant Et de luy permettra d'embarquer quatre Tonneaux en meubles et provisions necessaires pour la subsistance de sa famille [accordé pour 2 tonneaux] lesquelles lui couteroient le triple dans la Colonie ce qu'il ne pouroit soutener avec 600#. d'apointemans
Il suplie aussy le Conseil de luy permettre de choisir un terrain au Port Toulouse ou il doit resider pour y etablir une habitation sur le pied de Capitaine, prometant d'y faire travailler incessament [Veriffier dequelle meillixe? se donnere? cy concession et que Racedoi? aupa? de la pre fois] (157)
1717 - JUNE 05
According to the Council:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Les Acadiens:
En 1713, 1714, et 1715 on leur a fait plusieurs promesses, qu'on a pu tenir, pour leur faciliter leur retraite à l'Isle Royal.
Aussi d'en entretenir au Port Toulouze et au poste de la Rivière de Magistegouat, qui sont destinés aux Acadiens. Il faut aussi que les officiers qui commanderant dans ces postes soient liants et fermes pour soutenir le bien et réprimer le mal.
Il faudrait payer les Acadiens qui ont travaillé à l'Ile Royale et qui n'ay pas été payés, sont repartis mécontents.
[en marge:] Il faut absolutely acquittet le plutôt qu'il se pourra ce qui est dû à ces Acadiens.
Un accord a été fait entre le Père Dominique envoyé par Costebelle et les habitants des Mines pour que soient envoyés 6 jeunes chefs de famille en état de faire l'épreuve des terres qu'on leur avait destinées à L'Ile Royalle, leur promettant le secours du Conseil
Il ne pu revenir au Port Toulouse que le 28 octobre [1716], ce qui l'empêcha d'envoyer les bateaux promis aux habitants des Mines qui s'étaient engage à hiverner à L'Ile Royale.
Il ne put seulement satisfaire aux frais de voyage des deux anciens qu'il avaient amenés pour confirmer ce qui avait été réglé avec les Acadiens et s'assurer des secours qu'ils pouvaient attendre.
Le Conseil ayant ordonné de savoir de M. de Costebelle ce qui a été fait jusqu'é present au sujet des Acadiens, ce dernier a dit qu'il a rendu compte de tout ce qui s'est passé et que pour rendre un compte exacte au Conseil il recherchera toutes les letrres qu'il a écrites en 1713, 1714 et 1715 par rapport é ces peuples:
Observation: M. de Costebelle a écrit:
... il parait que le Conseil a pris le seul parti pour les attirer en leur promettant des vivres pour un an
en accordant des lettres d'établisssement aux Récollets de la Province de France au Port Toulouse et dépendance ...(158)
1717 - JUNE 05
According to the Council:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Le roi ayant accordé aux Recollets de St. Denis les aumoneries des Ports Dauphin et Toulouse et des lettres-patentes d'établissement pour ces deux postes et dépendances, il est nécessaire de faire passer des religieux de cet ordre à Isle Royale. Il en faudra un pour Port Dauphin, un pour Port Toulouse, un pour la rivière de magistegouak (dépendance de Port Toulouse, où plusieurs Acadiens iront habiter) et un por les français qui sont à Beaubassin.(159)
1717 - JUNE 07
According to the Conseil De Marine:
PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Le Conseil croit qu'il convient d'établis à Louisbourg un Conseil Supérieur ... Une prévoté dans les trois ports ... (160)
1717 - JUNE 12
According to the following Royal Ordinance:
... Ordonnance pour regler a qu'elle distance des fortifications des trois Portes de l'Isle Royalle il Sera permis de bâtir et faire des Clotures et plans d'arbres
Ma[jesté] ayant resolu de faire fortifier trois Postes a l'Isle Royalle l'un a Loüisbourg et deux autres au Portes Toulouse et dauphin ... de regler a quelle distance des fortifications des trois Postes il Sera permis de bâtir et faire des Clotures, et en consequence Elle veut et entend qu'il Soit laissé un Terrain de 350 Toises a prendre du Corps de la place dans lequel il ne sera fait aucune maison, cloture ni place d'arbres, Deffend Sa Mate aux Gouverneur et Commissaire ordonnateur de la dt Isle de donner aucune Concession dans le dit Terrain, et a tous particuliers d'y batir des Maison, d'y faire clôtures ou plans d'arbres a peine de desobeissance, et de souffrir la demolition et rasement des dit Maisons clotures et plans d'arbres Sans en esperer aucun dedomagement, excepte cependant sa Mat [les] terrains qui seront au bord de la Mer et qui se trouveront dans la distance de 350 toises lesquels Seront en Grave ou propres y faire ou a y etablir des Vignaux les quils pourront estre concedez pour les Gouverneur et Commissaire Ordonnateur, a condition que les Echafauds, Cabannes de Pescheurs et Magasins ne pouront estre construits qu'en bois; Veu sa ma.té que le dt que le dt terrain de 350 Toise a prendre du Corps de la place qui ne Sera point en Grave ou Terrain propre a en faire ou des Vignaux Serve de commune pour les Bestiaux ... (161)
1717 - JUNE 18
According to the Marine Conseil:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Il a été décidé que pour attirer les Acadiens à l'ile Royale M. de St. Ovide irait commander au port Toulouze(162)
1717 - JUNE 22
Le 22 juin 1717, un édit du roi établissait un Conseil supérieur à Louisbourg et trois bailliages situés respectivement à Louisbourg, Port-Dauphin et Port-Toulouse. Le premier constituait essentiellement une cour d'appel pour la colonie, tandis que le bailliage était une juridiction royale inférieure. Comme le Conseil supérieur devait enregistrer les actes du pouvoir souverain, pour les rendre exécutoires dans la colonie, son greffe contient des édits, ordonnances, lettres patentes, commissions, brevets, arrêts du Conseil d'Etat et autres pièces du même genre:
... nous avons crée et Etably, Creons et Etablissons par le present Edit perpetuel et Itrrevocable, Trois sieges nos Bailliages dans l'etendue dela dte isle Royalle, Scavoir, un Siege et Bailliage Royal au Port de Louisbourg, un autre au Port Dauphin Et un autre au Port Toulouse, chacun desquels sieges sera composé dun nôtre conseiller Bailly, d'un procureur pour nous, et d'un greffier garde des minutes, Lesquels ne pourront Exercer qu'en vertue des provisions qui leur seront par nous accordées Ils jugerons chacun dans leur ressort toutes les causes, differens et proces meus et a mouvoir entre nos Sujets habitants dela dte isle tant en matiere Civille, personnelles, réelle et mixte qu'en matiere criminelle ... (163)
1717 - JUNE 26
A memoire of the King to Governor Costebelle and Soubras, the Commissaire-Ordonnateur, noted that Sr. de F(S)loceliere, "capitaine de vaisseau" and commander of the vessel L'Attalente was ordered to go to Port Toulouze, to leave "vivres, habillements et munitioins" for the 2 companies already there. There the the 2 companies were to clear away trees and stumps in the area where the fortifications were to be raised:
Memoire du Roy au Sr. de Costebelle, Et au Sr de Douverneur Et Commissaire Ordonnateu de LIsle Royalle au Sujet des Fortiffications
... Elle s'est determineé a commencer Les fortificcations de cette Isle pour le Port de Louisbourg
... Sa Majesté donné au Sr de La Sloceliere cap.ne de vaisseau ... Le commanderent de la fregatte Lattalente, d'aller d'abord au port dauphin ou le Sr de Soubras Sera debarquer Les vivres Lhabillaments et Les munitions necessaires ... pour les deux Compagnies qui Sont au port Toulouse ...
Pendant qu'on travaillera aux fortiffications de Louisbourg Sa Majeste veut que les deux Compagnies qui Sont en Garnison au Port Toulouze Soient employé a oster les Souches du rideau et de La hauteur ou Se doit faire la fortiffication, Les Courtines qui joignent Le flanc des ouvrages avec Lancien Port a Le nouveau Seront ausy dessouchées, ou du moins on travaillera abatre Les arbres a fin de parvenir a faire Le fossé qui commencera par quatre Toises de Large ...
Que L'Inspecteur des Travaux qui sera Etably dans chaque porte Veille a la conduitte des ouvriers qui Servoite employer a La journée et a l'entreprise qu'il n'aie aucune complaisance pour personne et marque exactement les absences des ouvriers paresseux ou de ceux qui Seront occupes pour Les particuliers et par qu'che ordres ...(164)
1717 - JUNE 26
According to a Memoire to Costebelle and Soubras:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Deux cie. demeurera au Port Toulouse.
Rapeller Duport et Fortoiseau, écrivains et gardes-magazins à Louisbourg et Port Toulouse. Les remplacer par Florençeau à Louisbourg et de Forest à Port Toulouse.
Approuve efforts pour établir fours à chaux et briqueries et découvrir carrières d'ardoise à Port Toulouse.(165)
1717 - JUNE 26
Attached to a memoire to Costebelle and Soubras:
Ils se trouveront joint LEtat des Outils et ustancils que Sa Matéfait envoyer cette année pour les fortiffications et pour les Ouvriers avec 2000. Briques pour lentretien des fours ...(166)
1717 - JUNE 26
According to the Council writing to St. Ovide:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Nommé commandant à Port Toulouse, accompagné de de Pensens, ou il devra faire tout son possible pour y attirer les habitants de l'Acadie.(167)
1717 - JUNE 29
[SUMMARY OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
A memoire of the King to Governor Costebelle and Soubras, the Commissaire-Ordonnateur, noted that the Port Toulouse house of Sr. Roger ought to be converted to a hospital and given over to the Recolets of the Province of Paris, who were to be the Chaplain's to the troops as well as the cures. By concession, Isle Verte was divided between this hospital and the "L'etat major" so that they could raise livestock. Port Toulouse was to receive a surgeon, to administer to the troops during peace-time.
The King is surprised that his efforts to attract Acadians to Isle Royale have generally failed.
St. Ovide is to go to Port Toulouse as the commander. There too was to go capitaine de Pensens, to remain in garrison. Beaucourt, the current commander at Port Toulouse, was ordered to Port Dauphin. (168)
1717 - JUNE 29
According to a King's Memoire to Floceliere:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Il commandera l'Attelante qui ira à Isle Royale, avec recrues, vivres, marchandise et munitions. Il se rendra d'abord à Port Dauphin pour y débarquer les effets nécessaires pour ce port et pour Port Toulouse.(169)
1717 - [JULY]
According to de la Forest
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Le Sr. Marc Antoine de la Forest, écrivain du Roy, et garde magasin au Port Toulouse remontre très humblement au Conseil que:
[Discusses his personal and financial history.]
Lorsque Plaisance fur remis aux Anglais [1713], il passa avec les habitants à l'Ile Royale où il est resté jusqu'à la fin de l'année dernière où il est repassé en France par ordre du Conseil qui lui a donné de nouveaux ordres pour aller continuer le service au Port Toulouse.
Il n'a reèu aucun de ses appointements. Il a seulement quelques lettres de change et quelques billets de l'état qu'il a été obligé de mettre dans le commerce pour acheter les denrées qui lui sont nécessaires pour passer au Port Toulouse et laisser à ses enfants quelques choses pour subsister.(170)
1717 - JULY 03
According to the Council writing to Soubras:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
On maintiendra cependant les deux chirurgiens, un à Louisbourg, l'autre à Port Toulouse.(171)
1717 - AUGUST 09
According to Costebelle, writing from LaRochelle:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
L'Attalante sur laquelle il doit partir pour l'Ile Royale ayant été retardée jusqu'à ce jour, M. de Costebelle prévoit qu'il arrivera dans la colonie dans une saison qui suspendra tous les mouvements:
le transport des vivres destinés pour l'entretien de la garnison du Port Toulouse par Labrador.(172)
1717 - SEPTEMBER 09
Port Toulouse ... 1717 ... Instructions du Sr Bellechase Comme inspecteur des ouvrages du Roy destiné pour les traveaux des port toulouze ... Etant arrivé au port Toulouze. Il Commancera par se faire [delivrer] du Sr. de la forette garde magazin une Etat generalle de tout les Outils fer Serure et autres sortes d'ustancils des fortiffications qui se trouveront dans les Magazin ... Il prendra un Soin Exact de faire a masaire les bardeaux Et les faire mettre a Couvere, En marquer la nombre et voire fils ont Un pied de long tout, Sur Cinq a Six pouces de large les petit, et 9. a 10. pouces les grands En metteant aurebut Ce qui Ce qui ne pouras servira ... Il aura un maime soint pour les planche observant de Mettre Sur son registre Ceux quantité Longeur largeure et Epesseur, en, necesemant que celles qui Seront vallable ...
Il aura aussy une attention tout particullier a observer Cy les briquetiees metter Rien a Couvera les Briques et Examinerera luy mesme dans la briqueterie si la nege et la pluye n'Endomagent point les Briques que les ouvriers se sont Engages de Rien mettre a Couvert.
La somme qui est ordonné pour l'entretien de la maison du commandant et des troupe sur les menu Reparations [?] depancé par detail, Dont Il fera une Etat de depance par qualité de piece douvrage En marquan avec precation l'handeroit ou le travail aura esté fait les seulle depense inspeuse ne devant Estre que pour les [forire] et Les cheminé Du Roy
Au printemps prochain Les Soldat travailleront a Derassenere Exactement touts les grosses, moyens [Eplites] Rassine sur le sommet de la montagne de soixant Toise de long du nouveau port a llencien et Trente de large mesuré a toises de Niveau pour y pouvoire Tracer la Redoutte bastionnée
Les bois de charpente qui appartiendront au Roy, Seront mis apares, Il demandra au Commandant tout les seour qui luy seron necessaire, et tout Ce quil aura de besoint pour L'utilité des ouvrages et touts autres Effets qui [Conusand Estat aux] ou ouvrages de sa Majesté ...(173)
1717 - SEPTEMBER 27
According to Soubras:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Le Sr. de la Forest doit se rendre incessamment au Port Toulouse pour y relever le Sr. Dupont qui doit se rendre au Port Dauphin pour rendre ses comptes.
A son arrivée, le Sr. la Forest doit faire un relevé exact de tout ce qui appartient au Roy, dans les magasins et ailleurs. Il signera un double de cet inventaire pour que le Sr. Dupont ait une décharge valable.
C'est l'ordre expresse du Conseil qu'il ne fasse fournir, des magasins, en vivres et munitions que la simple ration des soldats. Les ouvriers seuls auront pareillement la ration et les femmes et les enfants seront retranchés à commencer du ier october 1717.
Les marchés seront faits par le Sr. de la Forest. Pour qu'il connaisse ceux à faire, M. de Soubras lui donnera copie des mémoires de M. de Verville. S'il y en avait de considérables, il ne les concluera point sans lui en faire part.Il verra à ce que les ouvriers soient utilement employés; et l'inspecteur lui rendra compte très exactement de l'exécution des marchés
Il verra à ménager extrordinairement les Acadiens et à seconder M. de St. Ovide dans les soins qu'il prendra pour leur établissement.
Le Sr. de la Forest fera les fonctions de bailly jusqu'à ce que le Conseil y ait pourvu.
Il veillera à ce que les ouvriers du Roy ne travaillent que pour lui. S'il s'appercevait du contraire il en avertira le commandant.
M. de Soubras lui recommande les malades. Aussi d'avoir oeil sur le chirurgien et sur les ustensiles et meubles qui lui seront remis.
Le Conseil défend tout commerce avec l'Anglais, il verra donc à ce qu'il n'y en ait directement ou indirectement.
Il doit examiner quel arrangement on donnera à la paroisse du Port Toulouse, et à la chapelle.
Il lui est recommandé de vivre dans une union parfaite, d'avoir tous les égards possibles pour le commendant et les officiers, beaucoup de douceur avec les habitants.(174)
1717 - AFTER SEPTEMBER 27
According to Soubras:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Il a installé le Sr. la Forest au Port Toulouse en lui recommandant fort la tranquilité. Il est fort aise de voir le magasin de ce poste entre ses mains.(175)
1717 - FIRST DAYS OF NOVEMBER
According to De La Boularderie, writing from Port Toulouse:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Extrait de la conduite que le Sr. Morpain capitaine du port à l'Ile Royale a tenu pendant le trajet que M. de La Boularderie a fait avec son vaisseau du port Louisbourg au Port Toulouse pour y transporter la compagnie de M. de Pensens et les effets de la garnison.
21 october 1717 - départ de Louisbourg pour le Port Toulouse. Le Sr. Morpain s'était embarqué pour conduire le vaisseau. Il commença par faire connaitre à tout le monde que c'était bien risquer de faire partir un navire dans cette saison pour un pareil voyage. Aussitôt, passé les Iles de Louisbourg le Sr. de Morpain dit au Sr. de la Boularderie qu'il ne pouvait rien prendre sur son compte, n'ayant aucune connaissance de cette côte.
Le Sr. de la Boularderie continua le voyage avec l'aide du Sr. de la Ronde et du nommé Côte qui le fit entrer dans le havre sans encommbres, le 29 octobre.
Tout le tems du voyage le Sr. Morpain tenta de dissuader le Sr. de la Boularderie de se rendre au Port Toulouse.
Une fois rendu, il se rendit chez M. de la Ronde pour lui dire qu'il retournait à Louisbourg et refusait de sortir le vaisseau du havre de Port Toulouse. Plusieurs personnes présentes chez M. de la Ronde ont signé un certificat [LEQUEL SUIT AU BAS DE LA LETTRE]
Pour la sureté de son vaisseau M. de Boularderie à retenu les services du nommé François Côte pour sortir du havre. Il espère bien sortir dimanche prochain. (176)
1717 - NOVEMBER 12
According to St. Ovide::
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Il profitera du premier temps favorable pour se rendre au Port Toulouse où il tâchera d'attirer des bons habitants Acadiens.(177)
1717 - NOVEMBER 12
According to La Forest, writing from Port Toulouse:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Il en est reparti le 2 octobre [from Port Dauphin], pour Port toulouse, avec les ordres de M. de Soubras, pour y faire les fonctions du Roy, de garde-magasin et de bailly du Port Toulouse et ses dépendances.
A son arrivée, il a fait la visite des magasins du Roy. Il n'y a trouvé que deux quarts de farine.
Il s'est donc transporté à Louisbourg où les effets venaient d'être déchargés de l'Attalante et du Roy Guillaume. Il a reçu partie des effets qui revenaient à son poste, qu'il a chargés dans le vaisseau Le Prince des Asturies? commande par le Sr. de La Boularderie, qui partie de Louisbourg le 21 octobre.
Le vaisseau arriva au Port Toulouse le 29 après avoir essuyè un coup de vent extraordinaire.
Le Sr. Morpain, ayant déclaré par écrit, ne pouvoir se charger du bateau jusqu'à l'ouverture du havre, se contenta de l'entrer en dedans des batures, et le nommé Côte acheva de l'entrer dans le havre.
Les effets furent déchargés et remis bien conditionnés, dans les magasins du Roy.
M. de la Forest croit devoir informer le Conseil des dérangements qui se trouvent au Port Toulouse.(178)
1717 - NOVEMBER 12
A concession was awarded as follows:
Port Toulouse
No 1 ... Concession d'un moulin a Scie accordé a francois Boudrot scitué a la riviere des gasparaux dans le passage de fronsac, Eloigné d'Environ deux lieües du port Toulouze, elle gist S.E. N.O. et cours jusqu'a un petit lac distance du moulin de deux lieüs il tiré ces bois le long de la d. riviere jusqu'au Lac et diffendes de couper des bois a deux lieüs de tous costes aux Environs ... le 12. 9br. 1717.- (179)
1717 - NOVEMBER 13
According to a St. Ovide et Soubras memoire:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
La maison du Sr. Rogé leur est destinée lorsqu'ils jugeront à propos de s'établir au Port Toulouse.
Bois debout et commune - Port Toulouse:
Suffisamment de bois, defense d'en couper à une certain distance du fort
L'Ile Verte est le seul endroit qui puisse convenir pour la commune
Moulin à Scie:
La concession du moulin à scie de François Boudrot a été ajoutée en aposti[?] à la liste mais sa position plus à portée du Port Toulouse, sera joine aux demandes qui seront faites pour ce port.
Acadiens au Port Toulouse:
La saison est trop avancée pour se débarrasser des bouches inutilles comme l'ordonne le Conseil. M. de St. Ovide fera un choix et déchargera l'habitation, le printemps prochain, de ces personnes inutiles et qui à l'example des sauvages ne restent que pour y trouver une oisive subsistance. On prendra des moyens pour y attirer uniquement ceux qui pourront être utiles.
Commandements des Postes:
M. de Beaucour, commandant au Port Toulouse, passe à Louisbourg.
Le Sr. Comte Dagrain, au Port Toulouse, aide-major.
Destination de l"Attalante et du bâtiment du Sr. de la Boularderie:
Le Sr. de la Boularderie avait offert de porter sans aucune retribution les vivres, munitions et troupes nécessaires pour le Port Toulouse et d'y entrer son bâtiment. Ayant parfaitement réussi malgré de grands dangers, il est proposé au Conseil pour servir de pilote des bâtiments qui voudront entre dans ce havre et de lui accorder un certain droit sur tous ces vaisseaux.
Le coffre de médicaments et les farines bien nécessaires pour les Acadiens ne sont pas encore arrivés
Pour obvier aux embarras, aux pertes et à la dissipation que nous cause le partage des effets dans les différents postes, et parfois l'impossibilité de les y envoyer il est demande au Conseil:
D'envoyer de bonne heure un bâtiment dans chaque port, chargé de ce qui lui revient.
Le bâtiment destiné pour le Port Toulouse pourrait être employé à transporter [To Louisbourg] la brique, les planches, les madriers, les ardoises et les bardeaux.
Chapelles:
Les missionnaires des deux provinces ont fait un inventaire exacte des ornements qui se sont trouvés dans les trois chapelles.
M. de Soubras a fait un marché, si le Conseil l'agrée il sera dispensé des emplettes et de l'entretien des d. chapelles, ainsi que des deux rations qu'ils ont demandées.
Le recensement des habitants:
A son arrivée au Port Toulouse, M. de St. Ovide enverra le recensement de ces cantons.
Proposition du Sr. de la Ronde pour la construction:
On dit joindre une copie de la soumission du Sieur de la Ronde afin d'entreprendre de construire les bâtiments qu'il plaira au Conseil d'ordonner. Il serait avantageux de faire ces travaux au Port Toulouse, ce qui aurait l'effet d'attirer de jeunes Acadiens.(180)
1717 - NOVEMBER 15
According to Soubras:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Dans son brusque déménagement, du Port Toulouse à Louisbourg, M. de Soubras n'a pu emporter tous les papiers qui seraient nécessaires au Sieur Duport, ci-devant écrivain et garde magasin au Port Toulouse pour rendre ses comptes.(181)
1717 - NOVEMBER 17
According to a report by St. Ovide:
Il fut tres surpris peu de jours après le retour du d. Sr. du Ligondais de voir arriver a Loüisbourg le Sr de Soubras qui lui dit quil n'avoit pû rester plus long temps dans un endroit ou il avoit tant de desagrement, et que même les travaux du Roy y etoient presque toujours suspendus par les differens avis qui S'y trouvoient quil avoit esté informé que les Ouvriers et les Troupes ni faisoient rien au Port Toulouse, il crut qu'il êtoit necessaire qu'il se transportat dans ces deux Postes pour en connoitre la verité par lui même ...
Il se rendit le 21 Juin au Port Toulouse il s'informa a M de Beaucours de la situation de la garnison et des travaux qui S'y faisoient, qui lui fit connoitre le mauvais etat dans lequil êtoient reduits les soldats et Ouvriers n'ayant depuis fort long temps que du pain a manger, presque tous nuds et une grande partie malades du Scorbut, que ceprendant il ocupoit les Soldats et Ouvriers autant qu'il le pouvoit a des ouvrages Suivant les Devis de M. de Vereville.
Le 28. dud. mois de juin il se rendit par Labrador au Port Dauphin ...(182)
1717 - NOVEMBER 17
According to the Councildiscussing a report of St. Ovide and Soubras:
... la Compagnie Villejoüin qui doit remplacer celle de Pensens destinée pour le Port Toulouze ...
Ils ont estimés que M de Beaucours le secondé des sous-ingenieurs poura parfaitement conduire l'execution des travaux de M. de Verville que la saison avancee rendra plus considerables a M de S. ovide compte aussiton que les affaires pouront le premettre de passer au port Toulouze qui a besoin de sa presence ...
Ils donnent avis ... attention que le Conseil marque pour l'etablissement du port Toulouze dont la conduitte a besoin d'être chargée lui a fait prendre le party d'y passer quand les payemens Seront achever le S.r de Soubras y passera avec euy et destermineront la ensemble de les lettres communes
Pour prendre une connoissance parfaite de l'entrée du port Toulouze et de sa rade, le S.r de la Boularderie Setant offert d'y transportir les munitions et les soldats destines pour ce poste sans aucune retibution, ils ont accepté Sa bonne volonté ... (183)
1717 - NOVEMBER 19
According to Beaucour:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Il est arrivé au Port Toulouse le 1er décembre 1716 pour y commander par ordre du Conseil de Marine.
Il a trouvé:
J ay trouvé tous les vivres dispersés partie dans le bois, et partie dans une mechante cabain au debarquement de Labrador, les magazins de Ce qu'on apelle le fort, ou est La garnison, tous epuisés n'y ayant point de hache, ny outils a remner la terre, ni fer, ni acier, point de vin pour les malades.
la mélasse a manque du 1er mars.
Les légumes manquent depuis le 1er avril.
Le lard est gâté.
Il a envoyé chercher des vivre d'un navire qu'il avait appris être à Merichat et de canceau où les Anglais leur donner deux quarts de lard et quelque pots de mélasse à payer en morgue; ce qui fut acquiter à la fin de la pêche.
Cette misère a été accompagnée de maladies continuelles, dont trois soldats morts Seulement Sont leur hoillons sur quelques branches de sapin dans une méchante petite baraque que j'[auroit] fait acomoder pour servir d'hopital ...
Il y eut quelques désertions et il a rompu plusieurs complots de désertion ... trois du port dauphin ont passé par Le portage de Labrador ...
Il a infligé des punitions, mais légères, connaissant le malheureux état des soldats.
Il a traité les habitants avec la même douceur.
Les habitants établis dans la riviére de Magestigouce ont abandonné dès le printemps faute d'outils et de grains de semence, et à cause des inondations qui rendent le sol impropre à la culture. Il leur a permis de retourner en Acadie.
Il n'a pu faire de grands travaux par les soldats du piquet, cependant il a
fait apporter des pieux pour plancher les casernes, faire des cloisons et
raccommoder les bâtiments. Il a fait couper les brouissailles autour de
l'habitation, fait faire des fossés pour [ecoiles] les eaux ... j'ay fait de
petits marchés pour close de pieux un jardinn de ce[nt] pieds en quarré, pour
faire Les fouilles d'une Cave et des fondation de la maison du commandant,
fournir La pierre, et [d-nir] les massont pour le solage et les cheminées,
faire cho[?] a pied d[ouvre] tous les bois de charpente de cette maison et d'une
pour les off[ic]iers qui est toutte levés: mais que le derangement des [officier]
ouvvr[iers] a l'aviuer de faire achever. Il y a quarante Cinq milliers de brique
Sont l'Augent qu'on pu faire Cuire fauts de no[?] pour Chasier les pierres pour
faire ce fourneau et fauts d'argent pour payer les [maneuvres] ...
Il a pris une terre au fond du havre et il prie le Conseil de lui en accorder la concession, trois arpents de Chaque Costés du ruisseaux ou je suis establi sur une ligne courant [nnirou] au N.E. sur la profondeur ...
Il est arrivé à Louisbourg le 27 octobre 1717 pour y commander, par ordre de M. de St. Ovide.
Des Vivres:
Messieurs de St. Ovide et de Soubras l'ont assuré qu'il y en avait plus qu'il n'en fallait au Port Toulouse et au Port Dauphin.(184)
1717 - NOVEMBER 30
According to St. Ovide, writing from Port Toulouse:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
M. de St. Ovide est arrivé au Port Toulouse le 17 novembre [1717]
A son [St. Ovide] arrivée, M. de la Boularderie en était parti le 14 novembre[1717] après avoir déchargé la compagnie de M. de Pensens et tous les effets du Roy qu'il y emportait.
Sa présente destination est Louisbourg où doit remettre la compagnie de M. de Villejoin. En partant, les vents contraires l'ont obligé de jeter l'ancre aux Isle Madame où il a été retenu 10 à 12 jours.
Le Port Toulouse parait à M. De St. Ovide comme étant:
Un des meilleurs port au monde et des plus couvert.
Il peut contenir plus de 100 vaisseaux de toute grandeurs.
Avec peu de dépense ce port pourrait être mis hors d'insulte.
Cet endroite mérite l'attention du Conseil tant par la proximité des Anglais que pour conserver l'union et l'amitié des sauvages.
Présentement ce poste est dans une triste situation. Pour le conserver il faudrait y bâtir des magasins, casernes et logements d'officiers. Il n'y a même jamais eu ni église, ni hôpital, ni corps de garde, ni prison
M. de St. Ovide dit joindre à cette lettre un extrait de la conduite que le Sr. Morpain capitaine de port en cette ile a tenu à bord de M. de la Boularderie
Le Sr. Morpain aurait fait preuve de mauvaise volonté dans cette navigation et le Conseil jugera de la punition à imposer.
M. de la Ronde l'avait mis sous arrêt et à son arrivée, M. de St. Ovide a levé cet arrêt et l'a renvoyé au Port dauphin où les matelots et les bateaux du Roy doivent hiverner.
C'est Franècois Côte, ancien maitre de navire du Roy qui a entré et ressorti M. de la Boularderie; il mériterait d'être entretenu pilote côtier.
M. de la Forest donna comme explication aux distributions des vivres qu'il faisait à des particuliers, que c'etait pour liquider des billets que M. de Soubras tiraient sur lui et qu'il y en avait beaucoup. M. de St. Ovide a arrêté ces distributions par crainte de manquer de vivres avant l'arrivée des bâtiments au printemps. Il a donné l'ordre à M. de la Forest de ne distribuer des vivres que les rations des soldats et des Acadiens à qui il en est accordés pour les faire subsister, dont il dit joindre l'état. Ul fait remarquer que certains d'entre les Acadiens ne méritent pas l'attention que le Conseil a pour eux:
ce sont des gens lâches, sans actions et sans autre propriété que celle de donner de très mauvais exemples par leur peu d'application au travail, ce qui ne provien que de la sureté de leur subsistence. Depuis près de deux ans qu'ils sont ici, ils n'ont pas eu le coeur de défricher ni remuer un pouce de terrepas même de quoi faire un jardin. Cependant le terrain y est favorable.
M. de La Ronde, capitaine de cette garnison a fait l'expérience, cette année que pour peu de soins qu'on voulusse se donner, le terrain produit du beau froment, du blé d'inde, de l'avoine et de toute sortes de légumes.Par son activité, il est un sujet très convenable pour un nouvel établissement. Il est de plus un ancien officier qui a servie toute sa vie. Il mérite l'honneur de la protection du Conseil pour son avancement.
Port Toulouse:
A l'égard des déserteurs français comme ils ont eux-mêmes agit envers les déserteurs anglais qu'ils ont mis sous arrêts et remis lorsqu'on les a demandés
Il a donné ordre à M. de la Forest de distribuer les habillements complets aux capitaines de la garnison, avec d'autant plus de raison que le supplément de l'année passée étant resté dans le magasin, il parait qu'il avait été vendu à des particuliers dans un temps où les soldats étaient tout-nus. Il a ordonné aux caoitaines de ne délivrer le supplément qu'aux plus nécessiteux.(185)
1717 - DECEMBER 18
According to Morpain:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Le 6 décembre étant allé chez le Sr. Alain Lamotte [in Louisbourg], il y trouva Monsieur de la Boularderie qui était ivre. La conversation s'engagea sur le voyage qu'il venait de faire avec lui au Port Toulouse. Il n'y avait aucune animosité, contraire, tous les deux s'emmbrassaient.
Monsieur Duligondez arriva de chez lui, en robe de chambre, son epée à la main. Il se mit à traiter le Sr. Morpain de trâitre ...(186)
1717 - DECEMBER 18
According to Morpain:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Il est arrivé à Louisbourg le 4 juin 1716; il a reçu l'ordre:
de feu M. Costebelle:
Le 7 juillet, pour aller sonder le havre de Port Toulouze
de M. de St. Ovide
Le 8 octobre - pour aller conduire et entrer le navire de Mons. de la Boularderie au Port Toulouze, lequel était chargé des effets du roy pour le dit endroit.(187)
1717 - DECEMBER 31
De La Forest , Ercrivain and storekeeper produced the inventory of the King's Storehouse for the period October 01, 1717 to December 31, 1717. Among other things including large quantities of iron such as fer quarré double, fer quarré double, fer quarré simple, fer plat double, fer plat simple, fer rond, as well as Sizeaux pour l'Ardoise, this inventory described a number of obvious building materials:
Isle Royale
Balance de la Recette et Consommation des Effets appartenants à Sa Majestes destiné pour les fortifications et Magasin du Port Toulouze et Commencer du premier Octobre 1717 jusqu'au dernier Decembre 1717 Ensuivant pendant l'Exercise du Sr de la forest Ecrivain du Roy et Garde magasin
Port Toulouze
[Noms des Especes:] Bardeau
[Restant au magazin au 1e Octobre 1717:] 3000
[Achapts dans le pays:]
[Envoy des ports de la Colonie:]
[Consommation - Ordinaire/extraordinaire]
[Vente aux particuliers et aux troupes:]
[Restant au magazin au 1e Janvier 1718:] 3000
[Trop:]
[Manque:]
[Noms des Especes:] Carvelle
[Restant au magazin au 1e Octobre 1717:] 13
[Achapts dans le pays:]
[Envoy des ports de la Colonie:] 200
[Consommation - Ordinaire/extraordinaire] 196
[Vente aux particuliers et aux troupes:] 17
[Restant au magazin au 1e Janvier 1718:] [0]
[Trop:]
[Manque:]
[Noms des Especes:] Cloux à Bardeaux
[Restant au magazin au 1e Octobre 1717:] 8 £
[Achapts dans le pays:]
[Envoy des ports de la Colonie:]
[Consommation - Ordinaire/extraordinaire] 1/3 £
[Vente aux particuliers et aux troupes:] 7 2/3 £
[Restant au magazin au 1e Janvier 1718:] [0]
[Trop:]
[Manque:]
[Noms des Especes:] Cloux double carvelle
[Restant au magazin au 1e Octobre 1717:] 270 £
[Achapts dans le pays:]
[Envoy des ports de la Colonie:]
[Consommation - Ordinaire/extraordinaire]
[Vente aux particuliers et aux troupes:] 270 £
[Restant au magazin au 1e Janvier 1718:] [0]
[Trop:]
[Manque:]
[Noms des Especes:] Cloud de tillac
[Restant au magazin au 1e Octobre 1717:] 32 £
[Achapts dans le pays:]
[Envoy des ports de la Colonie:] 546 £
[Consommation - Ordinaire/extraordinaire] 1 1/2 £
[Vente aux particuliers et aux troupes:] 1/4 £
[Restant au magazin au 1e Janvier 1718:] 576 £
[Trop:]
[Manque:]
[Noms des Especes:] Cloux de Carvelle
[Restant au magazin au 1e Octobre 1717:]
[Achapts dans le pays:]
[Envoy des ports de la Colonie:] 2719 £
[Consommation - Ordinaire/extraordinaire] 39 1/3 £
[Vente aux particuliers et aux troupes:] 83 1/3 £
[Restant au magazin au 1e Janvier 1718:] 2606 1/2 £
[Trop:]
[Manque:]
[Noms des Especes:] Cloud de Lisse
[Restant au magazin au 1e Octobre 1717:]
[Achapts dans le pays:]
[Envoy des ports de la Colonie:] 621 £
[Consommation - Ordinaire/extraordinaire] 13 1/4 £
[Vente aux particuliers et aux troupes:] 59 £
[Restant au magazin au 1e Janvier 1718:] 548 3/4 £
[Trop:]
[Manque:]
[Noms des Especes:] Cloux de double Tillac
[Restant au magazin au 1e Octobre 1717:]
[Achapts dans le pays:] 644 £
[Envoy des ports de la Colonie:]
[Consommation - Ordinaire/extraordinaire]
[Vente aux particuliers et aux troupes:]
[Restant au magazin au 1e Janvier 1718:] 644 £
[Trop:]
[Manque:]
[Noms des Especes:] Carreaux de verre à oeil de Boeuf
[Restant au magazin au 1e Octobre 1717:]
[Achapts dans le pays:]
[Envoy des ports de la Colonie:] 160
[Consommation - Ordinaire/extraordinaire] 16
[Vente aux particuliers et aux troupes:] 12
[Restant au magazin au 1e Janvier 1718:] 152
[Trop:]
[Manque:]
[Noms des Especes:] Cloux au Poids
[Restant au magazin au 1e Octobre 1717:]
[Achapts dans le pays:]
[Envoy des ports de la Colonie:] 100 £
[Consommation - Ordinaire/extraordinaire]
[Vente aux particuliers et aux troupes:] 100 £
[Restant au magazin au 1e Janvier 1718:] [0]
[Trop:]
[Manque:](188)
1717 - BORDEREAU
According the "Bordereau" of actual expenses for 1717:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Bordereau de la Recette et Depense faite a Lisle Royâle par le Sr Degoûtin Commis au dt Pays ... pendant L'Annee 1717 Pour le service et entretien de la dt Colonie Suivant le Compte arreté au dt. Commis par Monsieur de Soubras Commissaire Ordonnateur de la Marine aud. Paus ... Fait a arreté a Louisbourg en Lisle Royale le dernier December 1718.
... Dépenses ... Fortiffications et Achapts de marchandises et Munitions ... Fortifficaôns ...
a Louisbourg pd. differents travaux ... 8591# ... 2s ... 4d
au Port Toulouze pour id ... 10697.15.6
au Port Dauphin pr id ... 17669 .. 4.. 7 ...
Achapts ...
a Louisbourg ... 65644 ... 15 ...9 ...
au Port Toulouze ... 2494 ... 10 ...
au Port dauphin ... 7332 ... 19 ...(189)
1717 - CENSUS
According to the nominal Census of 1717, there were 26 families established at Port Toulouse, of which 16 benefitted the colony, and 10 were a drain:
Recensement des habitants Acadiens et autres résidants du Port Toulouse
Scavoir
Les Sr pierre Bon fils marchand François et Son Epouse ... Garçons ... [0] ... filles ... [0] ...
Francois Boudrot Accadien Sa femme ... Garçons ... 5 ... filles ... 3 ...
Francois Coste Idem Sa femme ... Garçons ... 3 ... filles ... 2 ...
Charles Boudrot Idem Sa femme ... Garçons ... 2 ... filles ... 3 ...
Joseph Dugast Idem Sa femme ... Garçons ... 2 ... filles ... 1 ...
Miquelan Boudrot Idem Sa femme ... Garçons ... 1 ... filles ... 0 ...
Beaurice menuisier Idem Sa femme ... Garçons ... 1 ... filles ... 0 ...
Lorrain charpentier francois Sa femme ... Garçons ... 0 ... filles ... 0 ...
LIrlandois masson Sa femme ... Garçons ... 0 ... filles ... 2 ...
Tassemin acadian Sa femme ... Garçons ... 1 ... filles ... 1 ...
Lanou pecheur francois Sa femme ... Garçons ... 0 ... filles ... 1 ...
cheneau couvreur francois Idem Sa femme ... Garçons ... 1 ... filles ... 1 ...
Beaudessein pecheur Idem Sa femme ... Garçons ... 1 ... filles ... 1 ...
Dinau Pecheur Idem Sa femme ... Garçons ... 0 ... filles ... 2 ...
La guerre soldat congedié Sa femme ... Garçons ... 0 ... filles ... 1 ...
Barthelemy petititpas accadien Sa femme ... Garçons ... 0 ... filles ... 1 ...
Les seize habitants cy dessus sont bout et Utilles a la Colonie ils travaillent tous de leur metier ou a la peche et ne Sont aucunement a charge au Roy.
Les dix habitants qui Suivant Sont des trais vagabons et paresseux, depuis pres de deux ans quils Sont Icy. ils nont Sceu remuer ni defricher un pouce de terre pas meme de quoy faire un jardin, Cependant Ils leur est fourny des vivres de magasin pour leur subsistence. Cette doureux les magasins toujours a ne rien valoir, ainsy je esois quil faudroi retranches cette depense.
Jean Martin accadien, Sa femme... Garçons ... 3 ... filles ... 5 ...
Pierre Martin accadien Sa femme ... Garçons ... 6 ... filles ... 3 ...
Robert Idem Sa femme ... Garçons ... 4 ... filles ... 0 ...
Corporon Idem Sa femme ... Garçons ... 2 ... filles ... 2 ...
pierre Boucher Idem Sa femme ... Garçons ... 0 ... filles ... 0 ...
La Ve Pinet Idem ... Garçons ... 3 ... filles ... 0 ...
Julien Dubois Idem Sa femme ... Garçons ... 2 ... filles ... 0 ...
Francois Boudrot Idem Sa femme ... Garçons ... 0 ... filles ... 2 ...
La Rose Soldat congedié Sa femme ... Garçons ... 0 ... filles ... 1 ...
Poitiers Accadian Sa femme ... Garçons ... 2 ... filles ... 2 ... (190)
1717 -COSTEBELLE
According to Costebelle:
[SUMMARY OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
At Louisbourg, fishing by Chaloupe was excellent, but because the frequent storms off the coast rendered the place hazardous, some of the fishermen had left for the Port Toulouse area.(191)
1717 -AUGUST 09
According to Costebelle:
Mémoire sur le Port Toulouse en L'Ile Royale
Le Port Toulouse est Scitué au sud de l'ile Royale a 4 ou 5 lieues du passage de Canço par lequil la Côtte de l'acadie est separée, de lad. ile Royale; les Isle Madame a deux lieues du port toulouze forment les Etablissements, les plus Etendus et les plus remplis de grave propres a la Seicherie des Mouluës; le poisson est fort abondant Sur la Côte de cette partie de L'ile, et il ne faut pas doutes qu'elle ne fût entierement occupée, si dans les premiers Etablissemens, les habitans francois Evacués de plaisance y eussent Epevé le même Secours de riuvers, et ustancils de pêche dont ils Croyoient ne pas manquer a Loüisbourg.
Les difficultés et les dangeus que forment une Barre qui traverse la Rade d'une terre a l'autre Eloigne les vaisseaux du port Toulouze mais il y a appavenee que depuis la decouverte qu'on a faite d'un Chenal ou toutes sortes de navires peuent passer, on naviguera plus havdyinent dans Ces pasages, la Carte que Messieurs de verville et l'hermitte ont fait de ce port assurevont, a l'avenir les navigateurs qui Seront Obligés de les frequentes.
Cette partie de l'ile est la plus convenable a mettre les terres, en valeur pour Semer toutes sortes de grains et l'on ne doit pas doutes, que les recollets, n'y Soient abondantes par l'essay qu'on en a deja fait, Ce qui a determiné quelques habitants de l'acadie, a Sy Etablir particulierement dans la petite riviere de St Pierre distante de Cinq a 6 Lieues du port Toulouze; mais comme les terres basses qui Se trouvent le long de lad. Riviere pendant l'espace de trois a quatre lieues Sont Sujettes a l'inondation dans le printemps, la plupart des laboureuses n'ont pas osé risquer de les habitee crainte de perdre tout le fruit, de leurs travaux, Si dans la suitte on s'appereoit que ces tourrents d'Eau, ne nuisent point aux recoltes je ne doute pas qu'en tres peu detemps touttes Ces terres ne Se Soient occupées ny ayant pas un aussy grand travail a les defriches que celles qui sont Situeés Sur de hauteurs qui se trouvent pas tout sort boisées, et par Consequent difficiles a mettre en valeur, que par la longueur du temps, et des travaux considerables que ces peuples naturellement faineants ne parroissent quère disposés a Entreprendre.
Il se renontre dans le port Toulouse le mene inconvenient, qu'au port Dauphin pour la pêche des Moulues, avec des Chaloupes et elle ne peut se pratiquer qu'en faisant des degrats, mais encore le plus grand obstacle a la Sureté de ce commerce est qu'il ne s'y trouve aucun grave pour la secherie a portée d'être deffendué par les forts projetés ainsy les poissons tant des habitans que des vaisseaux, seront toujours exposés à l'insulte des Ennemis en temps de guerre les plus considérables Etablissemens et les Plus voisines etant Scitués Sur les isle Madame a deux bonnes lieues des fortifications il ne [poulant] Se pratiquer aillereurs Ce qui ne peut Se corrigee par la Situation du lieu
Par cet exposé il est aisé de juger que l'Etablissement du port Toulouse ne peut mettre hors de l'insulte des Ennemis que les vaisseaux qui viendront moüiller dans le port, Soit derelache ou pour la Troque en marchandises Convenable aux habitans du pays; quant a Ceux qui Seront en pêche, ils ny Scauvoient, non plus qu'a Louisbourg, placee la Secherie de leurs Molüe, hors d'insulte ne pourant le faire dans le port.
Malgré tous ces inconveniens, le port toulouze doit être regardé comme la place la plus necessaire a fortifier pour la Conservation de l'ile, il est a la porte de la Côte Angloise. Tous les peuples francois de l'Acadie viendront insessiblement sy Etablier les nations Sauvages alecés de la France en sont Voisines et C'est pour ainsy dive une poste de Communication d'Eux a nous laquelle etant fermés nous pouvrions pendre la Correspondance de bonne Union, qu'il faut absolument Sattachher a conserver pour tenir en bride ces peuples feroier qui decident beaucoup des avantages de la guerre, dans cette partie de l'amerique.
La Communication qu'il y a par l'abrador du port Toulouze au port Dauphin doit faire la plus grande force de l'ile et participer en temps de paix et de guerre a tous les avantages qu'on peut tirer de l'Ile Royale et sans difficulté le port Toulouse demender la partie de l'ile, la plus peupleé et la plus a porteé d'inquieter les Ennemis qui peuvent se declarer contre nous dans la Suitte du temps tant du coté de la mer que de la Terre ...(192)
1717 - AUGUST 09
To explain the meaning of degrat, the following issued:
... ce Terme de degrat, signifie faire sa pêche dans un lieu eloigné de celuy de la grave, ou l'on fait la secherie ...(193)
1717 - BORDEREAU
According to the "Bordereau" of expenses to be paid for 1717:
... Appmens des offers majors ...
... a deux autres Ecrivins faisant fonction de garde magazin a Louisbourg et au port Toulouze a 600# chacun ... 1200 ...
... A deux autres [canonniers] entretenus a Louisbourg et port Toulouze a 360#. chacun ... 720 ...
... a deux armuriers servant a Louisbourg et au port Toulouze a 300# chacun ... 600 ...
... a deux chirurgien entretenus á Louisbourg et au port toulouze á 300.# chacun ... 600 ...
... Aux Pere Recolets de la province S.t Denis dt de france servant d'aumonier des Troupes au port dauphin et Toulouze pour leur Entretien ... 650 ...
... Aut depenses pour le Service de la Colonie
... Pour l'entretien des ornemens des Chapelle de Port Dauphin Louisbourg et Toulouze et pour les meubles ustencils et medicamens de lhopital ...4000# ...(194)
1717 - DEVIS
A construction scheme called for the following constructuion: au Port Toulouze:
Devis des ouvrages que le Roy veut et ordonne Estre faits au Port de Louisbourg, et des preparations qui Sont necessaire de faire au Port Toulouse et au port Dauphin.
Au Port Toulouse ... On desracinera les Souches du Sommet de la montagne sur 60 tos. de long et 30 Toises de large, pour preparer le terrain a y faire par le Suitte une redoute Bastionnee Soutenue de retranchements de campagne.
[At Louisbourg] On n'augmentera point les Baraques pour les soldats n'y les Logements des Commandants et autres officiers, le Roy Voulant faire construire a demeure un corps de Casernes.
La depense des Entretiens, aux fours de Roy, aux cheminees des Batiments du Gouverneur, des officiers de Soldats, Se fera par un marché Signé de l'ouvrier et de l'ingenieur, et lr commis Inspecteur fera le detail du travail en Speisfiant les Longueur, largeur, Epaisseur, que les ouvrages pouront avoir, en Calculant leur Sommes par dattes dans les endroites ou chaque ouvrage aura été faite.
Les Planches et Madriers qui Se tireront de la Scie Se mettrer en reserve pour les faire transporter au Port de Louisbourg, Les pierres a chaux qui Se trouveront en ce port Se transporteront aussy au nomme Dardy Sous les memes conditions qui ont este arretes avec luÿ.
Ceux qui feront la fouille pour trouver la bonne ardoise Seront paÿer a la toise cube, et les ardoises qui Se tireront se payeront au mil, on en fera une experience de 300: poser Sur 3 ou 4 planches Soutenues par 4 piquets.
Au printems prochain on fera le four a Brique au Prix de la Toise. (195)
1717 - DISPOSITION
According to a perceived requirement for the 3 ports on the island where fortifications were to be raised:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Dispositif des Effets et de quelques ouvriers quil est necessaire de transporter a lIsle Royalle pour preparer pendant Cette Année tout ce qui Convient de faire a l'Execution des projets de fortifications que le Conseil ordonne au Port Louisbourg, au Port Toulouze et au Port Dauphin.
Port Toulouse ...
Les deux Compagnies qui sont au port Toulouse travailleront a oster les Souches du Rideau et de La hauteur ou se doit faire la fortification, dont Le Sr de Beaucours Lieutenant de Roy a Connoissance Les Courtines qui joignant les flancs des Ouvrages avec l'ancien port et le Nouveau Seront aussy dessouchées ou au moins on abattra les arbres affin que le Sr. de verville puisse y aller passer quelques jours pour Examiner de Nouveau les Ouvrages quil a tracer affin que le deblay des terres du fossé ne soit point transporté a deux fois, et que le fossé qui Sera Commancé par quatre Toises de large Son bien diregé a l'Endroit ou l'on fera la maçonnerie, on fera en ce port un amas de 2000 palissades ...
Le Conseil ordonner qu'aucun officier Commandant ou Autres ni habitans, ne batissent a 350 toises du chemin Couvert des Ouvrages, aucune maison ni barraque, dans l'Espace de ce terrain ou n'y plantera aucun arbre ni vigne, on y fera aucune cloture même d'Echolas reservant ce terrain pour pâturages et Semences de plusieurs grains ...(196)
1717 - FUNDS ÉTAT
The following payments were authorized for 1717:
... Appointemens des officiers majors et autres Entretenus
... A Deux autres Ecrivains faisant fonction de Garde magasin a Louisbourg et au port Toulouze
... A trois Me Canonniers Servant un port Dauphin ... un a Louisbourg et l'autre au port Toulouze ..
... A Deux autres armuriers Servant au Louisbourg et au port Toulouze ...
... A Deux chirurgien Entretenus a Louisbourg et au port toulouze ...
... Aux Peres Recolets de la province S.t Denis du de france servant d'aumonier des Troupes au port Dauphin et Toulouze pour leurs Entretiens Six cent cinquant Livres cy ...
... Autres depenses
... Pour l'Entretien des ornemens des chapelle des port Dauphin Louisbourg et Toulouze et pour les meubles ustencils et medicamens de l'hopital la somme de quatre mil Livres ...(197)
1717 - INSTRUCTIONS
According to instructions which refers to the existense of a Store's list for Port Toulouse:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Il aura un état de tout ce qui se trouve dans les magasins de la fortification de lbg., ainsi de celui de P. Dauphin, pour que les effets de ces magasins soient apportés à Lbg. Sabattier aura soin d'enrégistrer à fur et à mesure les ouvrages qui se sont (déblais, amas, charpente, etc.) Il doit enrégistrer tous les marchés qui se font
INSTRUCTIONS A SABATIER POUR L'ORDRE DES ETATS. LES REGISTRES DU DETAIL DE LA FORTIFICATION.(198)
1717 - ITEMS
Items ordered and sent from France were as follows:
Etat des Outils et ustancils qui sont envoyés [from France] pour les fortiffications de lIsle Royalle outre ce qui a eté demandé par lEtat envoyé par M.rs de Costebelle et Soubras
... 2 milliers de Briques pour les fours ... (199)
1717 - RATIONS CENSUS
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Recensement des habitants de l'Acadie établis dans l'Ile Royale auxquels il est fourni des vivres...(Nominal)(200)
1717 - REQUIRED FUNDS ÉTAT
According to Soubras:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Fonds pour 1717: Il envoie l'etat des fonds nécessaires pour les dépenses de 1717.
Fortifications - payments à faire aux journaliers
pour le Port Toulouse ... 6000#(201)
1717 - SOUBRAS
According to Soubras:
[PRÉCIS OF THE ORIGINAL DOCUMENT]
Dans son dernier voyage au Port Toulouse, il engagé deux habitants à s'établir en différents endroits de la Baie Royale, et si le Conseil le permet, il jettera dans cette baie une partie de ceux qui seront congédiés approuve. (202)
1717 - SUMMARY REMARKS
Sommaire des Remarques Sur les depenses Infructueuses ...
... 12 ... On a trop posté de vivres au Port Toulouse au Port dauphin, cela a derangé l'ordre du Conseil pour l'establissement du Port de Louisbourg ...(203)
1717 - VOYAGES
A voyage account of Governor St. Ovide revealed the following:
Etât des voyages ... en 1716. 1717. 1718. et 1719. ...
... 1717 ... un autre voyage avec 2. officiers au Port Toulouze et au Port Dauphin de ... 47. ... [Jours]
... [1717] ... Un autre voyage au Port Toulouse ou jay huiverné Suivant les ordre du Conseil, party de ce port en 9.bre et resté en chemin ... 9 ... [Jours] ...(204)
1717 - WORK-TO-DATE
According to perhaps Verville:
... A bien remarquer la distrubution des provisions il y'en a trop au port Thoulouze et au port D'auphin ...
Le Conseil remarquera que tout est a commencer dans Lisle Royale, puisqu'à Loüisbourg il n'y a Environ que trente a quarante bariques de Chaux esteinte ou il en faut 2000, et qu'il n'y que 16. a 17. toises cubes de pierres amassées ou il en faut 350; rien de désouché, et Seulement cinq toises de terre de deblayeés sur 1000 qu'il en faut oster des fosses, et Semblablement au port Toulouse ...(205)
ENDNOTES
136. France, Archives Nationales, Dépôt des Fortifications, IV - 143.
137. France, Archives de l'Inspection du Génie, Comte Technique du Génie, Article 14, Pièce 7.
138. France, Bibliothèque Nationale , Cartes et Plans, Service Hydrographique de la Marine, port 313-13-3d [CDE 11532.]
139. France, Archives Nationales, Dépôt des Fortifications, IV - 268.
140. France, Archives Nationales, Dépôt des Fortifications, IV - 270.
141. France, Archives Nationales, Colonies, C11C, Volume 15, Pièce 106, January 01, 1717.
142. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 02, January 20, 1717, ff. 261-264.
143. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 02, February 01, 1717, ff. 212-214v.
144. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 02, February 26, 1717, ff. 34-37v.
145. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 02, March 17, 1717, ff. 69-74.
146. France, Archives Nationales, Colonies, C11C, Volume 15, Pièce 115, April 20, 1717.
147. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 02, April 20, 1717, ff. 51-56.
148. France, Archives Nationales, Colonies, B, Volume 39, May, 1717, pp. 988-991 (f. 264v).
149. France, Bibliothèque de l'Inspection du Génie, Comte Technique du Génie, Manuscript 125, 1717, pp. 09 - 27: France, Archives de l'Inspection du Génie, Comte Technique du Génie, Article 14, Pièce 7, 1716, May 01, 1717; France, Archives Nationales, Colonies, F3, Volume 50, 1716 [1717], ff. 36-42v.
150. France, Archives Nationales, Colonies, C11C, Volume 15, Pièce 122, May 20, 1717.
151. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 02, May 22, 1717, ff. 75-83.
152. France, Archives Nationales, Colonies, B, Volume 39, May 31, 1717, pp. 856-859 (ff. 214v-216).
153. France, Archives Nationales, Colonies, B, Volume 39, June, 1717, pp. 1045-1064 (f. 287).
154. France, Archives Nationales, Colonies, B, Volume 39, June, 1717, pp. 1075-1081 (f. 249v).
155. France, Archives Nationales, Colonies, B, Volume 39, June 03, 1717, 266-269.
156. France, Archives Nationales, Colonies, C11C, Volume 15, Pièce 122, June 04, 1717.
157. France, Archives Nationales, Colonies, C11C, Volume 15, Pièce 127, June 05, 1717.
158. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 02, June 05, 1717, ff. 110-114v.
159. France, Archives Nationales, Colonies, B, Volume 39, June 05, 1717, p. 609 (ff 131v-132).
160. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 39-4, May 31, 1717, pp. 856-859 (ff. 214v-216).
161. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 02, June 12, 1717, ff. 101-102; France, Marine, A1, Article 54, Pièce 60 (b), June 12, 1717. For the same see also: France, Archives Nationales, Colonies, F3, Volume 50, June 12, 1717, ff. 68-68v.
162. France, Archives Nationales, Colonies, C11C, Volume 15, Piéce 140, June 18, 1717.
163. France, Archives Nationales, Outre-Mer, G2, June 22, 1717, ff. 27-33.
164. France, Archives Nationales, Marine, A1, Article 54, Pièce 61, June 26, 1717.
165. France, Archives Nationales, Colonies, B, Volume 39, June 26, 1717, 270v-275v.
166. France, Archives Nationales, Colonies, B, Volume 39, f. 276 ( attached to the letter of June 26, 1717, 270v-275v).
167. France, Archives Nationales, Colonies, B, Volume 39, June 26, 1717, pp. 1042-1044 (ff. 286-287).
168. France, Archives Nationales, Marine, A1, Article 54, Pièce 62, June 29, 1717. For a repeat of the same, see France, Archives Nationales, Colonies, C11C, Volume 16, 1717, Number 6)
169. France, Archives Nationales, Colonies, B, Volume 39, June 29, 1717, pp.1065-1071 (f. 295v).
170. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 02, July, 1717, ff. 280-281.
171. France, Archives Nationales, Colonies, B, Volume 39, July 03, 1717, pp. 1084-1089 (f. 303).
172. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 02, August 09, 1717, ff. 208-209.
173. France, Bibliothèque de l'Inspection du Génie, Comte Technique du Génie, Manuscript 125, September 09, 1717, pp. 135-136.
174. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 02, September 27, 1717, ff. 278-279.
175. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 02, [After September 27], 1717, f. 255.
176. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 02, [First days of November], 1717, ff. 283-285.
177. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 02, November 12, 1717, ff. 234-235v.
178. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 02, November 12, 1717, ff. 273-277v.
179. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 02, November 12, 1717, f. 161.
180. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 02, November 13, 1717, ff. 163-184v.
181. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 03, May 10, 1718, ff. 47-49v [The Concil discusses the Soubras letter of November 15, 1717].
182. France, Archives Nationales, Colonies, C11C, Volume 15, Pièce 148, November 17, 1717.
183. France, Archives Nationales, Colonies, C11C, Volume 15, Pièce 150, November 17, 1717.
184. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 02, November 19, 1717, ff. 243-247v.
185. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 02, November 30, 1717, ff. 237-241.
186. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 02, December 18, 1717, f. 282.
187. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 02, December 18, 1717, ff. 399-400v.
188. France, Archives Nationales, Colonies, F1A, Volume 20, December 31, 1717, ff. 258-266.
189. France, Archives Nationales, Colonies, CIIB, Volume 03, December 31, 1718, ff. 190-191v.
190. France, Archives Nationales, Outre-Mer, G1, Volume 466, Pièce 58, 1717.
191. France, Archives Nationales, Dépôt des Fortifications, No. d'Ordre 144, [1717].
192. France, Archives Nationales, Dépôt des Fortifications, No. d'Ordre 263, August 09, 1717.
193. France, Archives Nationales, Dépôt des Fortifications, No. d'Ordre 259, August 09, 1717.
194. France, Archives Nationales, Colonies, F1A, Volume 19, 1717, ff. 275-276v.
195. France, Bibliothèque de l'Inspection du Génie, Comte Technique du Génie, Manuscript 125, 1717, pp. 107, 109 - 110; See also same: France, Archives Nationales, Colonies, F3, Volume 51, 1717, ff. 105-111.
196. France, Bibliothèque de l'Inspection du Génie, Comte Technique du Génie, Manuscript 125, 1717, pp. 115-120; France, Archives Nationales, Colonies, F3, Volume 51, [1717], ff. 119-127.
197. France, Archives Nationales, Colonies, F1A, Volume 19, May 29, 1717, ff. 243-247v (See also: France, Archives Nationales, Colonies, F1A, Volume 19, May 29, 1717, ff. 248-249v).
198. .France, Archives Nationales, Colonies, F3, Volume 51, [1717], ff. 135-138.
199. France, Archives Nationales, Colonies, B, Volume 39, 1717, ff. 276-276v.
200. France, Archives Nationales, Outre-Mer, G1, Volume 466. Pièce 50, 1717.
201. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 02, March 17, 1717, ff. 69-74 [The Council discusses Soubras' letter of November 22, 1716 in which he asks for the funding].
202. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 02, 1717, ff. 256-257v.
203. France, Bibliothèque de l'Inspection du Génie, Comte Technique du Génie, Manuscript 125, [1717], pp. 157-160.
204. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 04, November 26, 1719, ff. 222-222v.
205. France, Archives Nationales, Colonies, C11B, Volume 02, 1717, ff. 304-310.